Günlük dilde "akletmek" diye söylenen söz TDK kurallarına göre "akıl etmek" şeklinde yazılır. Her ne kadar akıl kelimesinin aslı Arapça akl olsa da Türkçeye "akıl" şeklinde geçmiş olduğu için fiil de "akıl etmek" şeklinde yazılmaktadır. Dil Derneği yazım kılavuzu da "akıl etmek" yazımını doğru bulmaktadır. "Akletmek" yazımı yanlıştır. Akıl etmek mastarı cins isimdir. Bu nedenle küçük harflerle yazılır ve gelen ekler kesme işaretiyle ayrılmaz.
Bu ifadenin günlük dilde kullanımına ve literatürdeki basılı örneklerine dair ChatGPT tarafından getirilen sonuçlar da bu kuralın Türkçede yerleşmiş olduğunu göstermektedir:
"Kapıyı kilitlemeyi akıl etmedim ve evdeki değerli eşyalarımız çalındı."
Kaynak: OpenAI Chatbot.
Bu ifadenin günlük dilde kullanımına ve literatürdeki basılı örneklerine dair ChatGPT tarafından getirilen sonuçlar da bu kuralın Türkçede yerleşmiş olduğunu göstermektedir:
"İyiliği yapıldıktan sonra anlamak kolaydır. Aklı başında olan bir insan zaten ondan önce akıl eder." - Peyami Safa, Dokuzuncu Hariciye Koğuşu
"Kapıyı kilitlemeyi akıl etmedim ve evdeki değerli eşyalarımız çalındı."
Kaynak: OpenAI Chatbot.
_______________
Tik İşareti Kopyala
Üslü Sayı Yazma
Heryer Nasıl Yazılır
Allah Arapça Yazılışı
Klavyede Şapkalı A Yapmak
Bu sitede salt TDK imla kılavuzu esas alınmamıştır. Zira TDK, 1985'ten sonra yayınevlerin başvuru kaynağı olma özelliğini kaybetmiştir. 1980 öncesi TDK üyelerinin eseri olan Ana Yazım Kılavuzu ve Dil Derneği Yazım Kılavuzu, yayıncıların tamamına yakınının temel başvuru kaynağı olmuştur.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
"Benim de diyeceklerim var!" diyorsanız buyrun