Fransızca 'pissoir' (aynı Türkçedeki gibi okunur) kelimesinden dilimize geçen kelime, hem Türk Dil Kurumu'na ve hem Dil Derneği'ne göre "pisuar" şeklinde yazılır. İki otorite de 'pisuvar' kelimesini doğru bulmamaktadır.
Dil Derneği yazım kılavuzu kelimeye doğrudan "pisuar" maddesinde yer vermiştir. Türk Dil Kurumu ise imla kılavuzunda "pisuar" kelimesine de "pisuvar" kelimesine de yer vermemiştir ama Türkçede Batı Kökenli Kelimeler Sözlüğü'nde "pisuar" maddesi aşağıdaki tanımla birlikte mevcuttur:
Kelimenin kullanıldığı örnek alıntı aşağıdadır:
Atatürk Göktürk Alfabesi İle Nasil Yazilir - 𐰀𐱃𐰀𐱅𐰇𐰼𐰚 Hiç de Nasıl YazılırTürk Öğün Çalış Güven Nasıl YazılırKun Feyekun Nasıl Yazılır İyiki Nasıl Yazılır
Dil Derneği yazım kılavuzu kelimeye doğrudan "pisuar" maddesinde yer vermiştir. Türk Dil Kurumu ise imla kılavuzunda "pisuar" kelimesine de "pisuvar" kelimesine de yer vermemiştir ama Türkçede Batı Kökenli Kelimeler Sözlüğü'nde "pisuar" maddesi aşağıdaki tanımla birlikte mevcuttur:
Genel tuvaletlerde erkeklerin kullandığı, duvar kenarına yerleştirilmiş sidiklik
Kelimenin kullanıldığı örnek alıntı aşağıdadır:
Hasta olmamak için ilk klozeti veya pisuarı kullanın; Topluma açık tuvaletleri kullandığınızda ilk sıradaki pisuar veya klozeti kullanmayıp daha ileridekine mi yöneliyorsunuz? Cevabınız evet ise, bilin ki yalnız değilsiniz. Bilirkişiler genellikle herkesin daha özgür olmak adına bu davranışa sahip olduğunu teorize ederler. Dolayısı ile bakteri yükü en fazla olan tuvaleti kullanarak hastalanma riskinizi arttırırsınız!(Haluk Öztekin, Başarıya Hazır mısınız? Başarı, başarıya inananlarındır)
Atatürk Göktürk Alfabesi İle Nasil Yazilir - 𐰀𐱃𐰀𐱅𐰇𐰼𐰚 Hiç de Nasıl YazılırTürk Öğün Çalış Güven Nasıl YazılırKun Feyekun Nasıl Yazılır İyiki Nasıl Yazılır
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
"Benim de diyeceklerim var!" diyorsanız buyrun