TDK imla kurallarına göre Türkçe kelimesinden sonra kesme işareti gelmez.
Dil Derneği yazım kurallarına göre de, dil adlarına getirilen ekler kesme imiyle ayrılmaz: Almancanın, Bulgarcada, Fransızcaya gibi...
Bu dönüşümü Dil Derneği şöyle özetlemektedir:
http://www.dildernegi.org.tr/TR,269/sik-sorulan-sorular.html
Konu hakkında ayrıca bkz. Türkçede Türkçe'de Yazılır mı
________________________________
Kaale Almak mı Kâle Almak mı Hiçbirşey Nasıl Yazılır? Kayyum mu Kayyım mıBirde Nasıl YazılırBu sitede salt TDK imla kılavuzu esas alınmamıştır. Zira TDK, 1985'ten sonra yayınevlerin başvuru kaynağı olma özelliğini kaybetmiştir.
Dil Derneği yazım kurallarına göre de, dil adlarına getirilen ekler kesme imiyle ayrılmaz: Almancanın, Bulgarcada, Fransızcaya gibi...
Bu dönüşümü Dil Derneği şöyle özetlemektedir:
http://www.dildernegi.org.tr/TR,269/sik-sorulan-sorular.html
Konu hakkında ayrıca bkz. Türkçede Türkçe'de Yazılır mı
________________________________
Kaale Almak mı Kâle Almak mı Hiçbirşey Nasıl Yazılır? Kayyum mu Kayyım mıBirde Nasıl YazılırBu sitede salt TDK imla kılavuzu esas alınmamıştır. Zira TDK, 1985'ten sonra yayınevlerin başvuru kaynağı olma özelliğini kaybetmiştir.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
"Benim de diyeceklerim var!" diyorsanız buyrun