TDK ve Dil Derneği "Makine" yazımını doğru bulmaktadır.
Makine/makine kelimesi Yunanca μηχανή kelimesinden gelmektedir. Antik Yunancada "mekhane" diye okunur. Dolayısıyla Makine yazımı aslına daha sadıktır.
Nitekim Osmanlıcada da ماكینه diye yazılır. Bu da "makine" diye okunur.
Makina yazımının yaygın olmasının sebebi bu kelimenin "makina" diye telaffuz edildiği İtalyancanın bir dönem Türkçe üzerinde etkili olmasıdır. Fakat evveliyatında da günümüzde de bu etkinin bir önemi kalmamıştır.
Doğru yazım "makine" şeklindedir.
Sağol Nasıl Yazılır Üslü Sayı Yazma Kaale Almak mı Kâle Almak mı Allah Arapça Yazılışı Klavyede Şapkalı A Yapmak Bu sitede salt TDK imla kılavuzu esas alınmamıştır. Zira TDK, 1985'ten sonra yayınevlerin başvuru kaynağı olma özelliğini kaybetmiştir. 1980 öncesi TDK üyelerinin eseri olan Ana Yazım Kılavuzu ve Dil Derneği Yazım Kılavuzu, yayıncıların tamamına yakının temel başvuru kaynağı olmuştur.
Makine/makine kelimesi Yunanca μηχανή kelimesinden gelmektedir. Antik Yunancada "mekhane" diye okunur. Dolayısıyla Makine yazımı aslına daha sadıktır.
Nitekim Osmanlıcada da ماكینه diye yazılır. Bu da "makine" diye okunur.
Makina yazımının yaygın olmasının sebebi bu kelimenin "makina" diye telaffuz edildiği İtalyancanın bir dönem Türkçe üzerinde etkili olmasıdır. Fakat evveliyatında da günümüzde de bu etkinin bir önemi kalmamıştır.
Doğru yazım "makine" şeklindedir.
Sağol Nasıl Yazılır Üslü Sayı Yazma Kaale Almak mı Kâle Almak mı Allah Arapça Yazılışı Klavyede Şapkalı A Yapmak Bu sitede salt TDK imla kılavuzu esas alınmamıştır. Zira TDK, 1985'ten sonra yayınevlerin başvuru kaynağı olma özelliğini kaybetmiştir. 1980 öncesi TDK üyelerinin eseri olan Ana Yazım Kılavuzu ve Dil Derneği Yazım Kılavuzu, yayıncıların tamamına yakının temel başvuru kaynağı olmuştur.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
"Benim de diyeceklerim var!" diyorsanız buyrun